Page 37 - Webbook_lat_01
P. 37
cīņa ar pūķi
"Ak, Seok ir kā pūķa tīģeris ~"
Punggi pamatskola, kurā es mācījos, atradās Punggi pilsētas vidū .
Tā bija skola ar diezgan senu vēsturi .
Tā bija reģionam salīdzinoši liela skola, kurā visi skolēni mācījās sešās klasēs katrā klasē .
Daudz žeņšeņa un ābolu izauga stiprā vēja dēļ , iespējams, stiprā vēja dēļ .
Arī cilvēku temperaments bija spēcīgs .
Es kādreiz mācījos Punggi pamatskolā , bet pārgāju uz turieni no Dodamas.
Neko daudz nezināju par situāciju Punggi pamatskolā .
Tajā skolā zēnam, vārdā Jongo, bija spēcīga dūre , viņš bija grūts un klasesbiedru vidū viņa
m bija sīva reputācija .
es esmu tikai draugs un viņam nav brīvas rokas ,
Lai palīdzētu, es vienmēr nēsāju sava drauga somu un iedevu to viņam .
Bet kādu dienu kāds teica: "Ak, Seok
Tas bija joks ar mani .
pat nezināju, ko nozīmē vārds " kko bung" .
(こぶん. Sākotnēji japāņu vārds, kas nozīmēja “ audžudēls” . Vēlāk tas nozīmēja “sleng
s, lai sauktu padotos nepilnvērtīgus” .)
Vēlāk, kad uzzināju, ko tas nozīmē, es sadusmojos , kā rezultātā es un Jongo sastrīdējāmies.
Universitātes pilsētiņā: “Oh-seok un Yong-ho pēc skolas cīnīsies !!!” Ziņas izplatījās ,
, bez šaubām, bija pārliecināti , ka "Yongho noteikti uzvarēs " .
Katrs cilvēks teica, ka pūķa un tīģera dūres bija ļoti ātras un spēcīgas .
Es pie sevis nodomāju: ' Jūs, idioti, mani nepazīstat ...' Protams, arī man nebija nodoma za
udēt .
QR
"Sargieties no Jongo glābšanas ."
37